「小花Blog」2019-07-18 【好狗命系列】好朋友

Mari’s Life

公演也過了一半,終於進入後半段了DASH!

和一直守護著樂屋的拉比太廣宣部長合照ウシシ

我們是好朋友吧ドキドキ

NEW「Love. for you 永遠に~」

youtube配信中→

CDCDファーストアルバム 「Especially For You」
購入はコチラ

カメラofficial Instagram
hanafusamari_official


本日翻譯:艾樂芬

又是只羨小狗不羨仙的一篇貼文啊啊啊~orz

「小花Blog」2019-07-16 我出門了!

Mari’s Life

今天是休演日(^^)

一如往常進行保養,還去投了期日前投票。

大家也去投票了嗎?

期日前投票不會雍塞,非常推薦ウシシ

明天是午場公演。

加油グー

 

(註)花女王出門投的是第25屆日本參議院議員通常選舉(日語:第25回参議院議員通常選挙),將在2019年7月28日部分參議員卸任後召開;而女王選擇的「期日前投票」,則是方便選舉當天無法投票的民眾,讓他們可以在選舉公告發佈後到投票日前一天,都能到指定地點投票。

關於日本選舉制度可參考:https://pocketjapan.tw/18063/

https://pse.is/J73B6


NEW「Love. for you 永遠に~」

youtube配信中→

CDCDファーストアルバム 「Especially For You」
購入はコチラ

カメラofficial Instagram
hanafusamari_official


本日翻譯與註釋:艾樂芬

女王工作之餘也不忘投票,真的是臣民的典範!(豎拇指)

另外會有人一直盯著照片看,想說能看到拉鍊底下究竟有什麼嗎?(被劈成焦炭)

「小花Blog」2019-07-14 一年前

Mari’s Life

Haru醬(笠松はる醬)前來觀劇!

好懷念啊おねがい

離我們一起演出《秘密花園》恰好一年。

 

好喜歡那個作品的世界,也好愛裡頭的歌曲。

 

因為我和Haru醬飾演的角色是姐妹,感覺無論在稽古場還是舞台上,我們都一直在一起。

 

希望未來有機會再一起演出(^^)

 


NEW「Love. for you 永遠に~」

youtube配信中→

CDCDファーストアルバム 「Especially For You」
購入はコチラ

カメラofficial Instagram
hanafusamari_official


本日翻譯:艾樂芬

關於笠松はる的介紹可以參閱這篇:「小花Blog」 2018-07-27 早安

之前一起演《秘密花園》時,小花經常稱讚劇團四季出身的笠松非常會唱,笠松也很崇拜小花,兩人能再度碰面真是太好了~希望以後還有合作的機會啊!

 

「小花Blog」2019-07-12 精力

Mari’s Life

用好吃的肉補充精力ウシシ

最近喜歡以巴薩米可醋搭配肉類食用おねがい

肉是Sugarlady的赤牛菲力牛排🥩

煎得美美的照れ

也大量吃沙拉。

最近每天都吃番茄🍅

 

對了,明天是晚場公演

加油!

 

(註)
Sugarlady的赤牛,飼育時不使用基因改造的穀類餵食,不使用化學藥品治療,也無抗生素,是兼具安心,健康,美味於一身的美食唷~女王吃的赤牛菲力大概是下面這款:

https://www.sugarlady-net.jp/products/detail.php?product_id=59511

 

至於花女王使用的巴薩米可醋,是來自義大利Malpighi公司的6年熟成葡萄酒醋,特點為使用自家莊園栽種的葡萄汁製作,並存放於木桶中熟成,適宜搭配肉食。

樂天購物:https://item.rakuten.co.jp/cherryterrace/521000/ 

Malpighi公司官網:https://www.acetaiamalpighi.it/en/


NEW「Love. for you 永遠に~」

youtube配信中→

CDCDファーストアルバム 「Especially For You」
購入はコチラ

カメラofficial Instagram
hanafusamari_official


本日翻譯與註釋:艾樂芬

翻譯君表示:熟悉的sugaylady最對味XD

女王聖囑:吃肉肉之餘也要吃菜菜唷~可以像我一樣搭配果香四溢的巴薩米可醋,感覺高級又好吃呢!(被巴飛)

「小花Blog」2019-07-10 很環保吧

Mari’s Life

我的隔熱杯套(^^)

是說,平時看到的都是用瓦楞紙做的套子,名字好像就叫隔熱杯套ウシシ

不過其實用隨行杯裝飲料更環保吧。

想過對環境更友善的生活。

 

對了,今天做了各種保養。

明天是晚場公演。

 

加油!


NEW「Love. for you 永遠に~」

youtube配信中→

CDCDファーストアルバム 「Especially For You」
購入はコチラ

カメラofficial Instagram
hanafusamari_official


本日翻譯:艾樂芬

在忙碌之餘也不忘關心環保,不愧是女王大人orz

只是說……那個隔熱杯套真的沒有要商品化的意思嗎?臣民也想一起環保啊啊啊~(爆)

「小花Blog」2019-07-06 超華麗!

Mari’s Life

第二幕加冕儀式禮服上的蕾絲裝飾超漂亮おねがい

但光是這些裝飾就相當重……

 

不過,不過不過不過,我每次穿上這身禮服,都會著迷地盯著裝飾看。

因為第二幕開演前會提早study by,所以能好好欣賞。

 

但穿其他服裝時,就沒時間悠哉地欣賞ぼけー


NEW「Love. for you 永遠に~」

youtube配信中→

CDCDファーストアルバム 「Especially For You」
購入はコチラ

カメラofficial Instagram
hanafusamari_official


本日翻譯:艾樂芬

文中提到的禮服,應該就是底下左邊大圖的那件:

是說原來uniqulo女王也有這樣著迷於美麗禮服的時候啊~(被巴飛)

「小花Blog」2019-07-02 重要的地方

Mari’s Life

對我而言超重要的地方。

就是化妝台。

身旁有好多Sisi。

一直守護著我✨


NEW「Love. for you 永遠に~」

youtube配信中→

CDCDファーストアルバム 「Especially For You」
購入はコチラ

カメラofficial Instagram
hanafusamari_official


本日翻譯:艾樂芬

這……這儼然就是個伊莉莎白祭壇啊!!(驚)
仔細一瞧,還會發現化妝台上有女王代言的美容液「Repair gel」(相關介紹詳見:「小花Blog」2019-03-04 通知);號稱價格親切、又不易脫妝的日本知名舞台用化妝品牌「CHACOTT」的化妝品;此外,更有疑似台灣小隊這回特地進貢給女王大人的川貝枇杷膏喉糖(原味),以及女王最愛的香水百合(詳情請見:「小花Blog」2017-07-23 洗滌心靈)。不愧是女王專用的祭壇(X)化妝台(O)啊~(被劈)

【宝塚☆スタートーク】花總まりx愛希れいか Ch.6(中文翻譯)

《伊莉莎白》雙主演花總まり與愛希れいか在寶塚OG談話節目【宝塚☆スタートーク】對談持續推出中,影片中譯也來到第六集,萬分感謝網誌翻譯君艾樂芬的熱血貢獻~

「寶塚Star Talk」Chapter 6 花總・愛希回應《伊莉莎白》相關提問!

中井:這次將請兩位回答來自大家的提問。
來自筆名為「竹筍橘子」的觀眾提問:「如果能和伊莉莎白面對面交談,會想問什麼問題呢?

花總:我大概什麼都……問不出口。總覺得會變成像啊……噢噢噢……啊……哇哇哇……這樣。

中井:如果是花總桑去問,應該沒問題吧。

愛希:(大笑)

花總:沒這種事。

中井:真的嗎!

花總:沒沒沒,我覺得終究還是只會變成像「啊哇哇哇……」這樣。

中井:會變成這樣嗎?

花總:對,到底該問什麼才好,還有就是,到底是遇見哪個時期的伊莉莎白呢,童年時期或是成年,我覺得這也有差……

中井:原來如此。

花總:如果是童年時期的她,就能問有沒有什麼開心的事。因為這位的人生可謂飽經風霜,會不知道該問什麼才好。

中井:哇……能想這麼多真厲害!

花總:(轉向愛希)你想問什麼呢?

愛希:我想我也應該只會行禮致意吧……大概……什麼都問不出口。我也覺得不可能跟伊莉莎白攀談。

花總:因為一問下去,可能就是要談她的人生了。

中井:啊,原來是這樣。

花總:所以說……到底要問她什麼呢。

中井:但對於實際飾演伊莉莎白的演員而言,透過自己的身體去詮釋角色,雖然談不上與伊莉莎白聲息相通,卻是處於身心都合而為一的狀態。相對來說,我們觀眾想看或想問的,可能和演員的有所不同。

花總愛希:沒錯,就是這樣。

中井:到底該怎麼做才能這麼瘦,(伊莉莎白)她的腰圍是多少啊。

花總愛希:50公分。(笑)

中井:但身高很高。

花總愛希:很高。

花總:170公分以上呢。

中井:如果是這樣,著裝很麻煩、很痛苦吧。

愛希:不是把腰束得緊緊的嗎?

中井:啊,用馬甲。但這種事就算伊莉莎白本人來了也不能問吧,果然這問題有點太那個。

花總:不得不說她真的律己甚嚴……

中井:沒錯。

花總:總覺得一不小心只會盯著她的背影看吧。

中井:謝謝兩位出乎意外地認真回答。竹筍橘子桑,謝謝您。下周將聊聊兩位在寶塚音樂學校的事情。

 

翻譯:艾樂芬

【宝塚☆スタートーク】花總まりx愛希れいか Ch.5(中文翻譯)

《伊莉莎白》雙主演花總まり與愛希れいか在寶塚OG談話節目【宝塚☆スタートーク】對談持續推出中,影片中譯也來到第五集,萬分感謝網誌翻譯君艾樂芬的熱血貢獻~

「寶塚Star Talk」Chapter 5 愛希れいか的珍貴私人照片大公開!

中井:接下來要欣賞的是愛希的照片,就像先前花總分享的,包括最近感興趣的地方、食物或事物等。我看你們已經笑翻天了,那就一起來看看吧。

愛希:第一張會是什麼呢?【美泉宮(熊布朗宮)】

愛希:啊,維也納。

花總:噢~~~~~

中井:這是哪裡呢?

愛希:美泉宮,之前去維也納,天氣晴朗萬里無雲時拍的美泉宮照片。想說體會一下伊莉莎白的感覺,就來這裡了。

中井:去了之後果然就感受到了。

愛希:總覺得……是在這個國家過這種生活啊,果然會「啊~」這樣一邊想一邊感嘆……

中井:美泉宮的色調很棒。

愛希:對呀,非常可愛。所謂的皇室,真的是……非常簡約,又很壯麗的宮殿。

中井:真的很棒,謝謝。接下來看第二張。【維也納小巷】

 

愛希:在維也納的時候拍的,雖然是普通的小巷,看起來卻很有味道,於是就一直在這邊拍,而這就是眾多照片中的一張。

花總:好棒~

愛希:總希望哪天可以在維也納住看看呢。

花總:真的嗎?

愛希:有想過。

花總:啊,這樣啊。

愛希:維也納總是樂音繚繞,食物又美味,氣候也相當宜人,適合人居,所以才會這樣想,雖然我不會講德語。

中井:(轉向花總)剛剛那句「真的嗎」你問得好激動,你自己(花總)完全沒想過這件事嗎?

花總:不,之前從沒想過要住在維也納。

中井、愛希:(大笑)

花總:但我第一次去維也納是在《伊莉莎白》首演的時候,當時知道要演《伊莉莎白》這樣。

中井:是日本版首演的時候吧。

花總:對,和一路桑還有劇團的相關人員一起去,而且那是我第一次出國旅行。

中井、愛希:哇~~~~~

中井:頗懷念吧?

花總:很懷念呢,這趟旅行我至今記憶猶新,各式各樣充滿意義的第一次。至於想不想住在維也納……當時是沒有餘裕去想這件事啦。

中井:話說隨便拍的一張照片就這麼有意思,不過愛希桑這張照片的構圖果然很棒呢。

愛希:就是這樣。

中井:超級厲害。

花總:嗯,不覺得拍得很好嗎?

愛希:(回過神來)剛剛是在說我嗎?真的假的?!

中井:這麼說好了,因為風景照這種東西是跟拍攝者有關,拍的人不一樣,結果也不一樣呢。

花總:就是這樣。

中井:感覺你很有sense。

愛希:真的嗎?是不是應該去學攝影啊。

中井:請務必去學一下。那,來看第三張。【特製蛋包飯】

 

花總愛希中井:(大笑)

愛希:蛋包飯,我超愛蛋包飯。

花總:我也是~

愛希:哇~哇~太好了。我們有共通點了,就是蛋包飯。

中井:(轉向花總)你之前不是說最喜歡薑燒豬肉嗎?

花總:不是喔,蛋包飯跟薑燒豬肉我都超級喜歡。

中井:原來如此。

愛希:我超級喜歡蛋包飯,這個是寶塚劇場附近的店做的,而且之前常收到這家的料理作為慰勞品。這照片是畢業後恰巧再回寶塚時,在店家拍的。這家店好讓人懷念呀~會在蛋包飯上寫上名字或角色名等,讓人超開心的。這上面寫的是「ちゃぴ」(chapi,愛希的愛稱)。

中井:蛋包飯上淋的是美乃滋嗎?

愛希:對,卡路里應該很驚人。

中井:很驚人喔。

愛希:寶塚在團時還沒關係,但現在起感覺會有點……難應付,得很小心。

花總:我覺得應該還不會有問題啦。

愛希:真的嗎?

花總:對啊,現在不是都還可以嗎?

中井:還會很麻煩嗎?而且《伊莉莎白》的稽古和正式演出一旦開始,應該會不斷耗費大量的卡路里吧,所以可以偶爾吃一點。

愛希:那麼就偶爾吃吧。

中井:這蛋包飯蠻大份的呢。

愛希:真的相當大喔。

中井:不僅大,而且感覺份量十足。話說這究竟是自己做的,還是店家做的?

愛希:店家做的。

中井:也是啦,自己在家做的話,不會特別寫上「ちゃぴ」(chapi) XD

愛希:不會不會。

花總:是自己寫的嗎?

中井:起初我以為是你自己寫的。

花總:對。

愛希:不是,不是我寫的,這樣的話會很害羞。

中井:不過這樣感覺好像有人特別迎接你一樣,很開心吧。

愛希:沒錯。

中井:下一集內容是回應來自twitter的提問,會請兩位回答大家寄來的問題。接下來會採用哪位提出的問題呢?敬請期待。

 

翻譯:艾樂芬

「小花Blog」2019-06-27 前來觀劇(^^)

Mari’s Life

中井美穗桑前來觀劇おねがい

中井桑總帶著敏銳的目光看劇。

這次看完演出後感想也相當犀利~!

 

讓我不禁脫口而出:真不愧是中井桑! (^^)

 


NEW「Love. for you 永遠に~」

youtube配信中→

CDCDファーストアルバム 「Especially For You」
購入はコチラ

カメラofficial Instagram
hanafusamari_official


本日翻譯:艾樂芬

臣民也好想知道中井桑說了什麼中肯的評語喔喔喔~(喂)