[LADY BESS歌詞中譯] 秘めた思い—心海深處

from : 野人聚樂部 

 心海深處

 

秘めた思い

 

你以為能看透我的心?
我們畢竟不同  沒人看得透
不論受盡任何冤屈  我一笑以對
不論處於何種境地  絕不被擊垮
譴責也好  懲罰也罷  我的靈魂是自由的此心只屬於我
不開一扇窗  孰也無從窺視
心海深處的感受  你絕不會懂凡飭令告下
我始終堅持自己的信念
如何能和你同調
我絕不出賣自己
即便遭幽禁  飽受威脅
我的靈魂仍是自由的

此心只屬於我
不開一扇窗  孰也無從窺視
心海深處的感受  你絕不會懂
Uh-

我不可能成為
貫徹我的
你所冀盼的模樣
信念
因為
勇敢
這是屬於我的人生
迎接
我才是主人
挑戰

此心只屬於我
挺起身
拭乾淚
不開一扇窗
纖塵不染
孰也無從窺視
的自尊
心海深處
埋葬於心
的感受
正面迎戰

命運的安排
絕不會懂
你絕不會懂的
祈求上蒼庇佑
讓她成為勇敢的Lady Bess

私の心が読めると言うの?
あなたとは違う 読めはしない
濡れ衣 着せられても 微笑み返す
潰されはしない 何をされても
責められ 罰せられても 魂だけは自由心はわたしのもの
窓なんてない 覗けはしない
秘めた思いを あなたは知り得ない命令される そのたびに
信念だけは 護ってきた
あなたと同じ考え方など無理よ
自分自身を裏切れないわ
閉じ込め 脅されても
魂だけは自由

心はわたしのもの
窓なんてない 覗けはしない
秘めた思いを あなたは知り得ない
Uh-

あなたが望むような
信念を  
人にはなれない
貫く
私の
勇気
人生だもの
ある
私が支配者
戦い挑む

心はわたしのもの
立ち上がり  
涙拭き
窓なんてない
曇りない
覗けはしない
誇りを
秘めた
胸に秘め
思いを
運命に
あなたは
立ち向かう
知り得ない
あなたは知り得ない
神の御加護を
勇気あるレディ・ベス

[LADY BESS] 秘めた思い—心海深處

 

 

 

[LADY BESS歌詞翻譯] 月明かりの君—月光下的你

跪謝潛伏期大人的譯文

Bess : 花總まり

Robin : 加藤和樹

月明かりの君

月光下的你

(Bess)どうやってわたしの居るところ

見つけ出したの?

(Robin)

愛するハートが俺を運んだ

君のもとへ

(Bess)

私なんか好きになってはダメよ

気は確か?

(Robin)

確かなことは

君を愛してる

今夜だけは夢を見ようよ

 

月明かりに浮かぶ 君の影

眼の前なのに

遠い世界にいる

 

(合唱) 

二人が見るのは

一つの夢だけ

叶わないと知っても

見続ける

(Robin)

俺が君を想うくらい

俺のこと 好きかい?

(Bess)

あなたとなら 地の果てまでも

旅して行ける

(合唱)

今夜だけは 夢を見よう

 

(Robin) 

月に浮かぶ君

(Bess) 

月影の あなた

(合唱)

近そうで 遠いけれど

(Bess) 

なれるなら 一つになりたい

(Robin) 

抱きしめて慰めたい

心安らぐように

(Bess)

「でも」

(合唱)

届かない

 

月明かりに 浮かぶ君の影

眼の前なのに

遠い世界にいる

二人が見るのは

一つの夢だけ

叶わないと知っても

見続ける

 

(Robin)

「誰か来る!」

(Bess)

今のは ふくろうよ

(Robin)

逃げるか 隠れる

(Bess)

来て ロビン

 

(Bess) 你怎麼會知道

我人在這裡?

(Robin)

愛妳的心帶領我

來到妳身旁

(Bess)

你絕不可以愛上我

你是真心的?

(Robin)

我能肯定

我愛你

只今宵  且讓我們逐夢

 

月光下  妳的身影

近在咫尺

卻遠映在天邊

 

(合唱)

你我共同的夢想

只有一個

明知無緣實現

依舊繫念

(Robin)

妳是否如我愛妳那樣

也深愛著我?

(Bess) 

我願和你  一起走遍

天涯海角

(合唱)

只今宵  讓我們逐夢

 

(Robin) 

月夜下的妳

(Bess)

月影中的你

(合唱) 

雖近猶遠

(Bess)

可能的話  我願和你合而為一

(Robin)

緊抱妳  給妳安慰

願汝心  得寧靜

(Bess)

「可是」

(合唱)

可望而不可即

 

月光下  你的身影

近在咫尺

卻遠映在天邊

你我共同的夢想

只有一個

明知無緣實現

依舊繫念

 

(Robin)

「有人!」

(Bess)

是貓頭鷹啦

(Robin)

我該逃跑  還是躲起來

(Bess)

快過來  羅賓

 

 

———————-跪謝潛伏期大人的翻譯—————————-

 

羅賓跑慢一點(小心不要摔個吃屎),還有你沒事不要亂張嘴(不然塞你藍白拖)

[[拖走…………]]

 

[LADY BESS歌詞翻譯] わが父は王 -吾父為王

跪謝潛伏期大人

わが父は王

吾父為王

悪意に満ちた嘘に我慢なんてできない

卑劣な力には屈しない

私は違うの

 

品位と誇りだけは

誰にも奪えない

絶望のふちでも

見極め闘う

 

泣くのは少女よ 私は王女なの

中傷や無礼に立ち向かう

 

わが父は王

世界一大な父が誇れる王女になるため

恐れや怒り 涙もこらえ

どんな試練も乗り越える

わが父は王

 

突き落とそうとしても

無駄よ

脅しには負けない

 

わが父は王

世界一大な父が誇れる王女になるため

恐れや怒り 涙もこらえ

どんな試練も乗り越える

わが父は王

 

恐れや怒り 涙もこらえ

いつか勝利の日が来る

わが父は王

 

惡意的謊言流傳叫我怎能忍受

卑鄙勢力  我絕不臣服

我是何等的不凡

 

此身涵養和自尊

誰也甭想動搖

即使置身無望的絕境

擦亮雙眼  我奮戰到底

 

揮淚是少女的行為  我乃堂堂公主之身

攻訐與魯莽  我矢志迎擊

 

吾父為王

誓為舉世無雙的父王引以自豪的公主

抑制住恐懼和憤慨  強忍著淚水

重重磨難逐一克服

正因吾父為王

 

任憑有心人一意推翻

亦是枉然

威脅迫害  我絕不屈從

 

吾父為王

誓為舉世無雙的父王引以自豪的公主

抑制住恐懼和憤慨  強忍著淚水

重重磨難逐一克服

正因吾父為王

 

抑制住恐懼和憤慨  強忍著淚水

凱旋之時指日可待

正因吾父為王

—————————————-跪謝潛伏期大人 again