[OG-CHICAGO]宝塚OGによる世界初女性キャストによる『CHICAGO』囲み取材レポート

宝塚OGによる世界初女性キャストによる『CHICAGO』囲み取材レポート

由寶塚OG演出,全球首度純女性卡司組成的《芝加哥》記者會報導

IMG_0387宝塚OGが挑戦する、世界初の女性キャストによる『CHICAGO』の幕が華やかに開いた。
1920年代後期のジャズ全盛時代のアメリカ、イリノイ州シカゴを舞台に、殺人を犯して投獄された女性たちが、その犯罪さえもを利用してメディアの花となり、スターダムへと上り詰めようとする姿が「フォッシースタイル」と呼ばれる、鬼才ボブ・フォッシーの個性的で、セクシーで、スタイリッシュな世界観の中で描かれている。この現在もブロードウェイで上演中であり、世界各国で絶賛されてきたミュージカルが、宝塚100周年を記念して宝塚OGの手によって上演されるとあって、劇場は熱い空気で満たされている。

そんな公演でメインキャスト、ビリー・フリン、ヴェルマ・ケリー、ロキシー・ハートをそれぞれトリプルキャストで演じる元宝塚トップスター9名が、初日を控え「プレスコール」として公開された名場面を務めたあと、囲み取材で記者の質問に応えた。(公演レビューは後日掲載予定)
由寶塚OG擔綱,全球首度由女性卡司演出的《芝加哥》豪華地開幕了。
以1920年代後期爵士全盛時代的美國伊利諾州芝加哥市為舞台,因謀殺而入獄的女性利用自己的犯罪成為媒體寵兒。她們拼命登上人氣寶座的姿態,被鬼才編舞家Bob Fosse在充滿個性、性感又時髦的世界觀中以「Fosse Style」的舞蹈形式描繪出來。該作現在仍在百老匯上演,是受到世界各國極力稱讚的音樂劇。這次為了紀念寶塚歌劇團成立100週年由寶塚oG演出,使得劇場充滿熱烈的氣氛。
這次公演的主要角色:Billy Flynn、Velma Kelly以及Roxie Hart皆各由三位演員輪番演出,而演出的寶塚OG9位前主演男役在公演初日將近的「舞台發表會」演出該劇的名場面,並回答前來採訪的記者所提出的問題。(公演評論預定之後刊載)IMG_0396
──プレスコールを終えての感想は?
IMG_0398
峰さを理
 逆に皆さんご覧になっていかがだったのか伺いたいくらいです(記者から笑)。しーんとしていましたし、シャッターの音だけが聞こえていて不気味だったのですが(登壇者笑)。いよいよ初日が開くのだという緊張感と、ワクワク感がわき起こって来た気がします。
峰さを理:我倒想反過來問,各位看過發表會後覺得如何呢?(記者們笑)。因為結束後就一片靜默,只有聽到閃光燈的聲音,感覺有點毛毛的。(表演者笑)逐漸湧起初日即將來臨的緊張感和興奮感。
IMG_0400
麻路さき
 リハをやっている段階で、私達3人何年かぶりの男役で、自分のことはわからないのですが、同じ楽屋にいて周りの男っぷりが上がってくるものなのだなと。何かタイムスリップしてまた昔に戻ったような気持ちがして。それでいて『CHICAGO』という全く新しいものに取り組んでいるので、この2日間、3日間で現役時代の初日が開く前のようなワクワク感が蘇ったんです。ですから、あと初日が開いて、作品としては決まっているものですが、お客様からどういう反応がくるのかが、楽しみなような怖いような複雑な気持ちです。
麻路さき:在排練的時候,我們飾演Billy的三人因為已經很久沒出男役了,不知道自己是怎樣,但身處後台時,周圍感覺越來越man,好像穿越時光又回到過去的時候。由於是用這樣的方式投入《芝加哥》這個全新的作品,所以這兩三天內那種近似現役時代初日開演前的興奮感又復活了。也因為這樣,之後初日到來時作品本身業已定型,但觀眾的反應會如何呢?對此我抱持著既期待又恐懼的複雜心情。
IMG_0405
姿月あさと
 『CHICAGO』は現在ブロードウェイでも上演されていますし、世界各国で上演されてきた中で、女性だけの『CHICAGO』というのは、この宝塚OGたちが初めてなので、私達の『CHICAGO』がいよいよ始まったなという気持ちでいます。頑張ります。
姿月あさと:《芝加哥》現在依然在百老匯上演,而且世界各國都有演出。在這樣的情況下,搬演純女性卡司的《芝加哥》,同時也是由寶塚OG首度演出,會感覺到屬於我們的《芝加哥》即將開始。我會努力的。
IMG_0407
和央ようか
 私が今プレスコールでやらせて頂いたのは最後の場面だったので、明るく楽しく賑やかにと思いましたが、とても緊張しました。
和央ようか:我今天在發表會上表演的是最後的場面,所以很希望能表現得明朗、歡樂與熱鬧,不過卻很緊張呢。
IMG_0411
湖月わたる
 今回はトリプルキャストということで、リハーサルも客席から観させて頂く機会があって、宝塚100年の歴史とブロードウェイの『CHICAGO』がコラボレーションしているのを目の当たりにして、本当にエキサイティングな経験をさせて頂いたのですが、私自身が今日皆様の前で、良い緊張感のなかでさせて頂きました。ありがとうございました。
湖月わたる:這次每個主角由三人輪演,排練時也有從觀眾席觀賞的機會,寶塚的百年歷史加上合作百老匯作品《芝加哥》這件事就在眼前上演,真的是很讓人興奮的經驗。今天在各位面前,我自己也是在良好的緊張感中進行演出。謝謝大家。
IMG_0426
朝海ひかる
 リハーサルの時間がタイトだった中で、今日皆様の前でさせて頂くことができて、初日の緊張感をひとつ手前で味あわせて頂けて、いいお稽古、と言ってはなんですが、いい準備期間だったと思います。本当に初日が楽しみです。頑張ります。
朝海ひかる:排練時間很緊湊,今天能在大家面前表演,可以在公演前先一步體會到初日的緊張感,可以說是不錯的練習,也覺得是很好的準備期間。真得很期待初日到來,會加油的。
IMG_0412
貴城けい
 抜粋で皆様の前でさせて頂いたのですが、良いナンバーがたくさんあるなと改めて感じたので、この緊張とドキドキとワクワクを初日まで保って、皆様に楽しんで頂けたらいいなと思っています。
貴城けい:在大家面前演出精華片段的場面,再次感受到本劇擁有非常多精采的曲目,因此希望能在初日前一直保有這樣的緊張感及興奮感,讓大家能盡興觀賞。
IMG_0419
水夏希 
お稽古場の時から何もかもがブロードウェイスタイルということで、普段のお稽古場とは違うことが多かったのですが、舞台に来てから更に色々と違うことがありまして、その中でやる緊張感とその中でどんなことにタッチしていけるのかというチャレンジする気持ちの狭間なのですが、私の初日までにはもう少し時間があるので、良いものが見せられるように頑張りたいと思います。
水夏希:在排練場時所有一切都是百老匯風格,跟一般排練場不同的地方很多,但來到正式舞台時發現有更多不同的地方。在這裡,我處在演出的緊張感以及挑戰自己能接觸到什麼的心情的中間,而因為到我個人的初日之前還有一點時間,希望能讓觀眾看到更好的表演而努力。
IMG_0420
大和悠河
 私も今日は最後の場面の歌と踊りをさせて頂いたのですが、出る前は記者の皆さんがいらっしゃると思ったら緊張したんですけれど、出てスポットライトを浴びたら、宝塚時代もスポットライトは眩しいと思っていましたが、今日は特に眩しく感じて踊っているうちに楽しくなってきて、すごくワクワクしてきたので、この気持ちを大切にやりたいと思います。
大和悠河:在今天的表演中我也是擔任最後唱歌跳舞的場面,出場之前一想到各位記者在此就很緊張,不過出場時一旦沐浴在聚光燈下,就想到寶塚時期的聚光燈也是這麼眩目,但今天的燈光感覺特別閃亮,跳著跳著就愉快起來,感覺馬上就變得相當興奮。希望珍惜這樣的感覺來進行之後的演出。
IMG_0106──ビリー役ではたくさんの羽に囲まれていらっしゃいましたが、いかがでしたか?
 振付家のゲーリーさんや多くの皆様に「これだけ羽の似合うビリーは初めて見た」と言って頂きまして。3人ともそんな風に言われて、実際男性が演じてきた役ですからやっぱりちょっと違和感があったのでしょうが、私達宝塚時代から羽には慣れておりますので、一瞬ちょっと男役にかえったような気がしましたが、やはり男役に戻らないように、しっかり男として、ビリーとしてその場にいなければと気を引き締めております。遂男役になりそうなので。ただここにいる3人共、ズンコちゃん(姿月)もなんですが、オヤジ化してきました(笑)。
──Billy這個角色被很多羽毛所圍繞,感覺如何呢?
峰:編舞家Gary Chryst跟許多人都說:「跟羽毛這麼搭的Billy還是頭一次見到。」3人都被這樣稱讚,但因為要演的是現實中的男性,果然還是有些違和感吧,不過因為我們從寶塚時代就很習慣與羽毛為伍,所以一瞬間有回到男役身分的感覺。不過還是希望不要回歸男役身分,而是確確實實演好男性的角色,以Billy的身分謹慎小心地登場。不過最後好像還是變成男役了,所以在這邊的三人都一樣,包括姿月桑在內,大家都逐漸歐吉桑化了。(笑)
.
──どのあたりがオヤジなんですか?
 楽屋に3人でこの格好で待っている間に座っている後姿、背中がちょっと笑えましたね。
麻路 笑えましたね~。
 面白い写真が撮れました。
──是哪方面成了歐吉桑呢?
峰:在後台時,我們三人穿成這樣在等待出場時坐著的背影,背面看起來有點好笑。
麻路:很好笑捏~
峰:拍了很有趣的照片。
.
──どんな写真ですか?
 上着を脱いで、全員サスペンダーしてるんですけれど、シャツとサスペンダーと黒ズボンで座ってふっと振り返った写真で。
麻路 面白かったですよね。
 3人共に背中にオヤジの哀愁があって(笑)。こういうスタイルは現役時代にも何度もしたことがあるのですが、どこか何かが現役の時とは違うねと。
麻路 年を重ねた分、化粧もね。
 で、結局原因はオヤジ化であろうという話になったんですけれど(笑)。
麻路 自覚がある(笑)。
──是什麼樣的照片呢?
峰:脫掉上衣,三人都繫上吊褲帶,就穿著襯衫跟吊褲帶跟黑色褲子坐著,然後突然回頭的照片。
麻路:很有趣捏。
峰:三人的背影都有種歐吉桑的哀愁(笑)。這樣的造型在現役時代不知道出現過多少次,但感覺還是跟現役時代不同。
麻路:因為上了年紀,還有化妝也是有關係。
峰:那麼,會變成這樣的原因不就是歐吉桑化嗎?結果話題又回到這邊來了(笑)。
麻路:我們有自覺啊(笑)。
.
IMG_0345──フォッシースタイルのダンスはいかがですか?
和央 難しいです。本当に独特なので。毎日アップは全員でしていて、その後(大澄)賢也さんがフォッシースタイルのステップを皆でやるんですけれど、毎日毎日やっていてもなかなかできないと言いますか。でもとても素敵だし、良い勉強です。
湖月 リハーサルも2階から観させて頂いて、今日ご覧頂いたビリーさんの周りで女の子がセクシーな踊りをしているところなど、衣装をつけたら更に際立って。フォッシーの振りのシンプルさとスタイリッシュさが込められた魅力に、またとりつかれた感じです。
──Fosse Style的舞蹈感覺如何呢?
和央:很困難。真的是很特別。每天暖身時全部的人先做一遍,之後(大澄)賢也桑再跳Fosse Style的舞步讓大家跟著跳,
雖然是每天都這樣,但還是無法好好掌握呢。不過這舞蹈很棒,是很好的學習機會。
湖月:排練也是從二樓看,今天看到Billy桑的周圍都是女孩子跳著性感舞蹈,穿上正式戲服就更顯眼了呢。Fosse的舞蹈動作既簡潔又時髦,感覺再次被這樣的魅力給迷倒了呢。
.
──セクシーなというお話がありましたが、衣装などかなり宝塚とは違いますか?
湖月 そうですね。峰さんには「足は開いて立つな」とご指導頂いて(笑)。キュッと締めて立つようにしています。
──提到性感這件事,戲服跟寶塚的相當不同吧?
湖月:對啊,我還被峰桑指導:「腳不要站開開的」(笑)。要收得緊緊地站著。
.
──それは皆さんにアドバイスされたんですか?
 いえ、わたるさん(湖月)だけです(爆笑)。わたる、このミニスカートで仁王立ちするので、それはやめた方がいいのではないかと申し上げました。
湖月 すみません、頑張ります。
 なかなかね、抜けないのよね。
──那麼大家都被這樣建議過嗎?
峰:沒有,只有Wataru桑(湖月)而已。(爆笑)因為Wataru穿著這件迷你裙腳開開地站著,所以跟她說不要這樣會比較好。
湖月:對不起,會更努力的。
峰:很難吧。習慣很難改呢。
.
──実際にオーケストラが入って演じられてみてどうでしたか?
 楽しかったです。ワクワク感があって。場面ごとに特徴的な音があって、バンジョーがあったりとか、想像していた音とまた別の音がたくさん入ってきたので、ピアノだけでやっていた時よりも歌いやすくて、その場の雰囲気にすぐにさせてもらえました。ただ、今日本当に初めてだったので、全員で不安ではあったんだよね(全員うなづく)。でも今日やりましたので、もう大丈夫だね(全員うなづく)、きっとより音楽を楽しめると思います。そのシーンごとに色々な楽器を皆さん弾き分けてらっしゃいますし、バンジョーがウクレレになったり、バスの人がチューバになったり、楽器を持ちかえてどんどん演奏されるオケの方もすごいなと。場面に合うように音が作られているのでやりやすかったです。
──實際上加入樂團演奏後,演起來的感覺如何?
峰:很愉快,也很興奮。每個場面都有特別的音色,有班鳩琴(banjo),還有想像的音色跟其他很多種音色,所以跟只有鋼琴伴奏時比起來更容易唱,也更能感受到該場面的氣氛。只是因為今天真的是第一次,大家都很不安呢(大家點頭),不過因為今天已經走過一遍,已經沒問題啦。(大家點頭)我認為一定可以更享受這些音樂的。依據場面不同,每個人都會演奏不同的樂器,例如班鳩琴會換成烏克麗麗,低音管的人會開始吹起低音號。要替換樂器一直大聲演奏的樂團諸君也很厲害呢。因為他們創造了符合場面的音色,才能讓我們演出時更輕鬆。
.
IMG_0019──皆さんの中で、ブロードウェイから衣装を取り寄せて合わせた方がいらっしゃるそうですが。
湖月 (手をあげて)はい。ちょっと丈が足りのうございまして(笑)。
 世界一大きいヴェルマなんだねって。
湖月 ええ、大きいのかな?と。丈が足りなくて慌てて。踊ったら大変なことになりそうだったので、ゲーリーさんからすぐ取り寄せるようにと。ちょっと短すぎました。
──各位之中,好像有人是跟百老匯訂製合身戲服的呢。
湖月:(舉手)對,是我。因為服裝長度有點不足(笑)。
水:真的是世界第一大隻的Velma呢。
湖月:欸,大隻嗎?因為長度不夠很慌張呢。一跳舞就變得很危險,所以Gary Chryst桑就趕快去訂製了。有點太短了。
.
──稽古の進行はどんな感じに?
姿月 キャストパターンごとに組み合わせで稽古をしまして、出てない人はそれを観させて頂いて、ダメ出しは全員で聞くというスタイルでしてきました。
 劇場入りする前の2週間くらいからずっとそうでしたね。なのでほとんど一緒にいました。
──排練的進行是怎樣的感覺?
姿月:因為排練時依照卡司不同有各種組合,沒有出場的人就可以觀看排練,要檢討的話也是大家一起聽,是這樣的形式。
峰:進劇場前兩週還一直都是這樣呢。所以真的是大家幾乎都在一起。
.
──その時どんなお話をされたんですか?
全員(口ぐちに)話している暇がない。
 振付のゲーリーさんと、演出家のディビッドさんがいらしてからは、すごく稽古が細かくなっていったんです。言われるのが「もう少しこうなった方がいいのではないか?とご提案します。こういうやり方もあります。選ぶのはあなたですよ」というおっしゃり方なので、それをじゃあ自分でどう対処していくのか考えていると、からむ相手とは「どうする?」と相談したりはできますけれど、他の話をしている時間はなかったですね。皆さんどうですか?ちゃんと自分で言いなさいね(全員うなづく)。
──在旁邊看時候大家都聊些什麼呢?
大家:(齊聲說)沒有聊天的空閒時間啊。
峰:因為負責編舞的Gary Chryst桑以及導演David Hyslop都在現場,所以排練起來非常精細。他們會說:「我建議再稍微這樣一點點會不會比較好?也是有這樣的作法。選擇權在你們身上。」一想到自己要如何應對,就會跟對戲的對象討論:「該怎麼辦呢?」雖然是可以這樣做,但要講其他的話題就沒有什麼時間呢。大家是怎麼樣的呢?自己說說看吧。(大家點頭)
.
IMG_0155──腹話術のシーンの声の高低の変化がすごいですが、どんなコツが?
姿月 宝塚時代は自分に与えて頂く課題が低い音域ばかりだったのですが、退団してからは高い音域の歌も歌えるようになって、高い音域も出せるようになったので、3人共それぞれのパターンがあるのですが、男性ではできないこと、女性ならではというところで提案してみて「面白いね」と言って頂いたので挑戦しています。
──腹語術的場景,聲音高低的變化很厲害呢?有什麼樣的秘訣嗎?
姿月:寶塚時代的課題幾乎都放在低音域上,但退團後就變得也能唱高音域的歌,可以發出很高的音,所以3人會有各自的表演方式,男性作不到的事情,正是女性可以辦到的,於是我就提案看看,結果對方說「很有趣呢」,因此就挑戰看看了。
.
──『CHICAGO』に憧れてミュージカルダンサーを目指す人もたくさんいらっしゃるほどの作品ですが、元宝塚の方々の『CHICAGO』の仕上がりをスタッフの皆さんどんな風におっしゃっていましたか?
 ゲーリーさんはまずビリー、ヴェルマ、ロキシーが3人づついる、トリプルキャストだということに驚いていらっしゃいました。しかもそれが女性だけであるということにも。けれどもどの通しを観ても「ファンタスティック!」とおっしゃってくださり、自分たちも楽しんでいるから、君たちももっと楽しむようにと。とにかく楽しんで舞台をやれと皆さんがおっしゃいます。
──很多人因為憧憬《芝加哥》而立志當音樂劇舞者,完成各位前寶塚演員們演出的《芝加哥》的工作人員,又是怎麼說的呢?
峰:Gary桑一開始對於Billy 、Velma跟Roxie各由三人輪演,而且演員又都是女性這件事感到很驚訝。不過不管看哪種組合的排練,他都稱讚我們「Fantastic!」也會跟我們說:因為他們很享受,所以希望我們自己能更加享受這次演出。總之要創造一個快樂的舞台。
.
──皆さん男役出身でおられますが、私もビリーをやりたかったという方はいらっしゃいますか?
峰 (全員が黙っているので)いや、だって可愛いものね、皆。
麻路 私はロキシーやりたかった。
 したい?!私、したくない(笑)。あの高い梯子、無理だし。ズンコちゃんは?
姿月 私、ヴェルマ。
 ヴェルマなんだ!
──各位都是男役出身,有人想要飾演Billy這個角色嗎?
峰:(因為大家都很安靜)沒有,因為大家都很可愛嘛。
麻路:我想演Roxie。
峰:你想演Roxie?我可不想(笑)。那麼高的梯子(註:因為Roxie經常站在很高的舞台上表演,要靠梯子上下),我不行啦。Zunko醬呢?
姿月:我想演Velma。
峰:是Velma啊!
.
──皆さんでしたら、ビリーとヴェルマの役替わりなどもありですよね?
 なるほどね~。じゃあ、是非今度制作にそう言ってください(笑)。また新たに考えるかも知れません。
──如果是你們來演,會輪流演出Billy跟Velma嗎?
峰:原來是這樣捏~那麼,請務必跟製作人這樣說。(笑)對方可能會重新考慮也說不定。
.
IMG_0258──世界初の女性だけの『CHICAGO』で、ここが私の見せどころ、ここを見て欲しいというところを一言ずつ。
大和 ロキシーモノローグと言って、1人で自分のことをしゃべるのですが、そこがやっていてすごく楽しいですし、3人が3人共全然違う感じになるところなので、是非そこを観て頂けたらと思います。
 ヴェルマが歌い踊るところの、コケティッシュな、特に蛇の部分を観て頂きたいなと思って、力を入れて練習しました。
貴城 トリプルキャストなのでそれぞれの役作り、それぞれの組み合わせで変わっていくので、同じロキシーを演じていても、周りの人が変わることによって変化していくところを観て頂けたら、2倍も3倍も楽しんで頂けるのではないかと思います。
朝海 結婚指輪をしているところ(笑)。嬉しくていじってるんですけど、こんなに幸せな気分なんだ結婚してるのって、と思いながらやってましたので、そこを見てください(指輪を示す)。
湖月 私は残念ながら旦那様を殺してしまった役ですけれど(笑)、ヴェルマをやらせて頂いて、こんなに色々なことがあってもへこたれずに前向きに頑張って、自分らしく生きる道を突き進むヴェルマに魅力を感じておりますので、自然体に楽しく演じられたらいいなと思っています。そして最後はやはり、ロキシーと2人で踊る場面を楽しんで頂けたらなと思います。
和央 ヴェルマという女性が本当に大好きなので、如何に魅力的にできるかを楽しみたいなと思っています。さっき水さんも言っていたシーンは、ロキシーに認めてもらいたい、楽しんでもらいたいところで、結構無残な言われ方をするのですが、でも本当には思いっきり楽しんでもらえるものを目指して頑張りたいです。
姿月 宝塚100周年ということで企画されましたこの作品ですけれど、宝塚も次の100年に向かっていかなくてはなりませんし、私自身もボーカリストとして進化していく自分を見て頂きたいです。
──對於全球首度由女性演出的《芝加哥》,請大家各自談論一下哪邊是自己角色的可看之處,想讓大家欣賞的地方。
大和:說到〈Roxie Monologue〉,是一個人講著自己的事情,演起來非常歡樂。因為三人會予人完全不同的感覺,觀賞時請務必注意這點。
水:Velma唱歌跳舞的地方,有其嬌媚之處,特別是蛇的部分因為投入很多心力練習,想讓大家看看。
貴城:因為是三人輪演,每人塑造角色的方式都不一樣,各自組合起來也會不同,就算同樣是扮演Roxie,也會因為旁邊的演員不同而變化,如果觀賞時能注意到這點,應該能享受到兩倍甚至三倍的樂趣。
朝海:有戴婚戒的地方(笑)。很高興、一直在玩這個戒指。原來結婚的感覺是如此幸福啊,一邊這樣想一邊演出,所以請大家要注意這點。(秀出婚戒)
湖月:我很遺憾是扮演殺夫的角色(笑)。能演到Velma這個角色,讓我感受到Velma的魅力在於儘管她經歷這麼多事情,也能毫不氣餒、積極努力,朝自己的生存之道勇往直前。所以如果能以自然的姿態愉快地演出會比較好。至於最後也還是希望能享受跟Roxie兩人共舞的場景。
和央:因為我真的很喜歡像Velma這樣的女性,也很期待自己的演出到底能多有魅力。剛剛水桑提到的場景是(註:是〈I Can’t Do It Alone〉這首歌),講的是Velma想取得Roxie的認同、想要高興一點,卻被對方損得體無完膚,但我想針對這種很想痛快享樂的心情來努力。
姿月:這次演出的作品是作為慶祝寶塚百年的計畫,但寶塚也非給邁向第二個百年不可,而我也想讓觀眾看到身為歌手逐漸進化的自己。
 .
IMG_0281麻路私は本当に久しぶりのお芝居、男役として芝居をするので、宝塚時代は娘役さんが娘役らしくいてくださったのですが、今度は体当たりでくるこの女性陣を相手に、どこまでやれるか?というチャレンジです。本当に皆ナチュラルに自分らしく出すものを出してきているので、そこに対抗できるような男でいたいと思います。あとは楽しいミュージカルですので明るくやりたいと思います。
 さすが弁護士だけあってよく喋る役で、セリフがとてもたくさんあるのですが、そのセリフもやっとどうにか入りましたし、噛まないように楽しんで如何に滔々と喋れるかということと、マリコちゃん(麻路)も言いましたけれど、相手がこういう方達ですので(笑)、負けないようにしっかり大人の男としていたいなというのが理想です。時々つられて一緒に興奮してしまうと、男じゃなくなってしまう時がありますので、それを気をつけて「私は男、私は男」と言い聞かせながらやっています。ズンコちゃんもお人形のところは声を変えて高い声と低い声でやっていますが、私もそれをチャレンジさせて頂いて一生懸命やっているのですが、時々男の部分の声と女の部分の声を間違えてひっくり返してやってしまうので(笑)、そこを気をつけたいと思っています。
麻路:我真的很久沒演戲,特別是作為男役而演。寶塚時代的娘役們都表現出娘役該有的樣子,但這次作為對手的女生們可以說是全力以赴,那該做到什麼地步呢?就是所謂的挑戰了。因為大家都很自然地展現自己的特色的,我想成為與之抗衡的男性。然後就是因為是愉快的音樂劇,所以想演得開朗一點。
峰:因為演的是律師,是經常講話的腳色,有很多台詞,到最後總算把這些台詞記起來,還得在不要吃螺絲而且很享受其中的情況下變得滔滔不絕。(麻路)也說過,因為對象是那樣的人。(笑)希望不要輸給她們,確確實實地當一枚熟男,這是我的理想。有時會被拉過去一起變得很興奮,也會有變得不是那麼像男性的時候,因此要注意,一邊跟自己說「我是男的、我是男的」一邊演出。Zunko醬在人偶那一段以高低不同的聲音演出,雖然我也想挑戰這個並且拼命去做,但有時會把男生跟女生的聲音搞錯,然後再一下子轉回來(笑)。所以希望能注意這點。

IMG_0058

ブロードウェイミュージカル 『CHICAGO

~宝塚歌劇100周年記念OGバージョン~

作曲◇ジョン・カンダー
作詞◇フレッド・エップ&ボブ・フォッシー
初演版演出・振付◇ボブ・フォッシー
オリジナルNYプロダクション演出◇ウォルター・ボビー
オリジナルNYプロダクション振付◇アン・ラインキング
翻訳◇常田景子
訳詩◇森雪之丞
日本版演出◇吉川徹
日本版振付◇大澄賢也
指揮・音楽監督◇上垣聡
出演◇峰さを理、麻路さき、姿月あさと、和央ようか、湖月わたる、水夏希、朝海ひかる、貴城けい、大和悠河 ほか
●11/1~9◎東京国際フォーラムホールC
〈料金〉S席¥13,000? A席¥9.000 B席¥5,000(全席指定・税込)
〈問合わせ〉梅田芸術劇場(東京) 0570-077-039
●11/19~30◎梅田芸術劇場メインホール
〈料金〉S席¥13,000? A席¥9.000 B席¥5,000(全席指定・税込)
〈問合わせ〉梅田芸術劇場 06-6377-3800
●12/5~7◎刈谷市総合文化センター大ホール
〈料金〉S席¥13,000? A席¥9.000 (全席指定・税込)
〈問合わせ〉 http://kariya.hall-info.jp/
●12/10~19◎東京国際フォーラムホール C
〈料金〉S席¥13,000? A席¥9.000 B席¥5,000(全席指定・税込)
〈問合わせ〉梅田芸術劇場(東京) 0570-077-039
〈公式サイト〉http://www.chicagothemusical.jp/
 【取材・文/橘涼香 撮影/アラカワヤスコ】
————–再次感謝V的搏命演出—————

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *

%d 位部落客按了讚: