[小花&蘭乃-朝日新聞晚報] 東寶版《伊莉莎白》15週年紀念 卡司煥然一新 愛與死的故事邁向下一章

asahi_logo (原文出處)

AS20150616002729_comm

花總まり(左)與蘭乃はな。攝影:西田裕樹

 

東寶版《伊莉莎白》15週年紀念 卡司煥然一新
愛與死的故事  邁向下一章

山根由起子
2015年6月18日14時39分

 

東寶版音樂劇《伊莉莎白》(劇本、歌詞由Michael Kunze所作,作曲、編曲為Sylvester Levay,導演與劇本翻譯為小池修一郎)在東京帝國劇場上演至8月26日為止。這次的東寶版公演從2000年首演至今已有15年,卡司也煥然一新:主角伊莉莎白是由演過寶塚版《伊莉莎白》的寶塚OG花總まり蘭乃はな兩位輪流擔任

該劇描述19世紀跟奧匈帝國皇帝法蘭茲.約瑟夫結婚,熱愛自由的皇后伊莉莎白,連黃泉的帝王死神(由城田優、井上芳雄兩人輪流飾演)也因其美貌而愛上她。但接受死神的愛等同於死亡。伊莉莎白的命運究竟會如何呢?

苦惱於跟皇太后蘇菲的婆媳關係以及丈夫的外遇,還得處處留心節食跟美容的問題,如此的姿態跟現代女性也有互通之處。

東寶版跟維也納原版一樣,都以伊莉莎白為主角,寶塚版則以死神為主角。

 

花總在寶塚時期的1996年熱烈演出日本首演版的伊莉莎白1998年又演過一次。

「首演時是從一無所有開始探索,陷入渾然忘我的狀態。如此幾乎整齣都在唱歌的音樂劇在寶塚相當稀有,至今仍然沒有其他作品比得上。排練時大家都變得面目猙獰,一手拿著小電子琴,拼命要把音唱準呢。」花總回憶道。

現在《伊莉莎白》一劇已是家喻戶曉。「再次回到自己的起點從首演開始到現在19年,我相信自己能把這段期間的人生與經驗自然而然表現出來,想用這樣的方式演出。」花總說。

「我對伊莉莎白絕不放棄的個性,還有為了追求所願勇往直前的姿態頗有同感呢。」

 

蘭乃在2014年花組退團公演時演過伊莉莎白,這次也是她退團後首度演出的作品。「以往為了符合娘役的典型,表演會有慣性,現在必須開始注意,盡可能不要出現這種狀況。一直以來都是以娘役依偎在男役身旁的姿態來演戲,但在東寶版的《伊莉莎白》得好好演出自我才行。」她說。

她也提到跟男性一起唱歌時,發聲方式會不一樣。

「這跟目前為止所唱出的聲音,在頻率跟聲響上都不一樣呢。雖然試著改變聲音轉換的方式,還是顯得相當七零八落。」

演出死神一角的城田身材高大,讓蘭乃實際感受到真正的男性與寶塚男役的差別。

「一開始排練時比較緊張。會不由得仰望他們,他們身材也比較厚實。跟他們站在一起,娘役的身材會顯得過於纖細,這樣是不行的。所以要增加體重,讓自己看起來健康一點,以便改造身材。」

 

大嬸註:這篇報導也有出現在6月18日《朝日新聞》的晚報紙本版喔~

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *